Short Story: Salvación Capítulo 3-4
Updated: Jun 12, 2021
Capitulo 3

1.--¿No entiendo por qué no quieres regresar a la tierra? –dice la Piloto.
2.--Porque no hay nada para mi en la tierra –digo y la miro a ella–. Yo prefiero estar aquí en las estrellas, también quiero ser Piloto como tú.
3.--Puedes tener mi trabajo; prefiero estar en la tierra con mi familia –dice la piloto.
4.Me quedo callado y pienso en mi familia. 5.Elieta se da cuenta de su error. 6.Ella recuerda el accidente.
7.Ella dice en voz baja --Lo siento.
8.--No, está bien. Vamos a trabajar. Tenemos un trabajo más para hacer –digo.
9.Tenemos dos días más hasta llegar al cinturón de asteroides. 10.Elieta es la Piloto y tiene que revisar los sistemas de la nave. 11.No tengo mucho para hacer, así que me quedo en la cabina de mando para mirar las estrellas. 12.Yo pienso en lo que voy a hacer después de este trabajo. 13.Voy a visitar todos los planetas. 14.Estoy pensando en la belleza de los planetas cuando escucho una alarma en la cabina de mando.

Chapter 3
1.“I don’t understand why you don’t want to return to Earth?” says the pilot.
2.“Because there is nothing on the Earth for me,” I say and look at her. “I prefer to be here in the stars, also I want to be a pilot like you.”
3.“You can have my job; I prefer to be on the Earth with my family,” says the pilot.
4.I remain quiet and think about my family. 5.Elieta realizes her mistake. 6.She remembers the accident.
7.She quietly says, “I’m sorry.”
8.“No, it’s all good. Let’s get to work. We have one more job to do,” I say.
9.We have two more days until we arrive at the asteroid belt. 10.Elieta is the pilot and has to check on the systems of the ship. 11.I don’t have a lot to do, so I stay in the cockpit to look at the stars. 12.I think about what I am going to do after this job. 13.I am going to visit all of the planets. 14.I am thinking about the beauty of the planets when I hear an alarm in the cockpit.
Capitulo 4
1.La alarma es una señal de rescate.
2.--¿Qué estás haciendo? –dice Elieta.
3.--No estoy haciendo nada. Estamos recibiendo una señal de rescate –Contesto.
4.--Bueno, voy a volver a la cabina.
5.--Bueno, no soy el piloto. Este es tu trabajo–. Solo soy un ingeniero robótico, pienso, pero voy a aprender a ser piloto. 6.Ella mira la señal de rescate. 7.Es una señal muy básica; no tiene más información. 8.No sabemos quién está pidiendo ayuda.
9.--¿Es otra tripulación de la ONU? –le pregunto.

10.--No sé. Puede ser, sin embargo, es una señal de una nave muy antigua. La ONU solo tiene muy pocas naves de estas.
11.--¿Y qué significa eso?
12.--Significa que es una señal de otra tripulación– Ella hace una pausa–. O son piratas.
13.Perfecto, pienso. Eso es lo que necesito dos meses antes de finalizar mi contrato. 14.Solo quiero terminar mi contrato con la ONU e irme.
15.--Vamos a ignorar la señal. ¿Sí? –digo con esperanza. No quiero responder a la señal.
16.--Claro que no! Si es otra tripulación, tenemos que ayudarla –dice ella subiendo la voz–. Si son piratas, vamos a destruir su nave y toda la tripulación. Tú sabes que no hay clemencia para piratas en las reglamentaciones de la ONU.
Chapter 4
1.The alarm is a distress signal.
2.“What are you doing?” says Elieta.
3.“I’m not doing anything. We are receiving a distress signal,” I reply.
4.“Okay, I am going to return to the cabin.”
5.“Good, I am not the pilot. This is your job,” I’m just a robotics engineer, I think, but I am going to learn how to be a pilot. 6.She looks at the distress signal. 7.It is a very basic signal; it doesn’t have any more information. 8.We don’t know who is asking for help.
9.“Is it another U.N. crew?” I ask her.
10.“I don’t know. It could be, however, it is a signal from a ship that is really old. The U.N. only has a few of these ships.”
11.“And what does that mean?”
12.“It means that it is a signal from another crew,” she pauses, “Or they are pirates.”
13.Perfect, I think. That is what I need two months before the end of my contract. 14.I just want to finish my contract with the U.N. and leave.
15.“We are going to ignore the signal, right?” I say with hope. I don’t want to respond to the signal.
16.“Of course not! If it is another crew, we have to help them,” she says loudly, “If they are pirates, we are going to destroy their ship and all of the crew. You know that there is no clemency for pirates in the regulations of the U.N.
¡SUSCRÍBETE para más novedades!